LES AMAZONES POUR L’AMAZONIE

Journey Through the Myths and Legends of the Amazon
For 30 days, Aline Yasmin, in collaboration with a collective of artists, organized various fragments of anthropological texts. The result was a multilingual dramatic reading, enhanced by audio-visual installations featuring indigenous music, recorded poems, and photographs by Renato Soares, a Brazilian indigenous researcher. This artistic project of research and advocacy reveals the richness of the ancestral cultures of the Amazon and highlights the challenges faced by this productive territory.

Organized by: Aline Yasmin
Supported by: Interlitratour Festival (BE)
Inspired by the books: Carnet de Sauvages and Fricassée de Maris by Betty Mindlin
Featuring:

  • Marcella Mello, Brazilian actress
  • Leonardo Alan, Brazilian actor and singer
  • Frederico Araujo, Brazilian dancer, performer, and actor
  • Flávio Maciel de Souza, Brazilian actor, director, and singer

Director: Monica Musoni
Collaboration – Voice Reading (FR): Amandine Ledent
Readings in: FR/PT/EN/NL


°°°
UNE RÉSIDENCE LITTÉRAIRE ET ANTHROPOLOGIQUE
Voyage à travers les mythes et légendes de l’Amazonie
Pendant 30 jours, Aline Yasmin a collaboré avec le collectif d’artistes pour organiser différents fragments de textes anthropologiques. Le résultat a été une lecture dramatique multilingue, enrichie par des installations audio-vidéo, intégrant de la musique indigène, des poèmes enregistrés, et des photographies de Renato Soares, un indigéniste brésilien. Ce projet artistique de recherche et de dénonciation met en lumière la richesse des cultures ancestrales de l’Amazonie, tout en révélant les enjeux de ce territoire productif.

Organisée par : Aline Yasmin
Soutenue par : le Festival Interlitratour (BE)
Inspirée par les livres : Carnet de Sauvages et Fricassée de Maris de Betty Mindlin

Avec la participation de :

  • Marcella Mello, actrice brésilienne
  • Leonardo Alan, acteur et chanteur brésilien
  • Frederico Araujo, danseur, performeur et acteur brésilien
  • Flávio Maciel de Souza, acteur, réalisateur et chanteur brésilien

Réalisatrice : Monica Musoni
Collaboration – lecture voix (FR) : Amandine Ledent
Lecture en : FR/PT/EN/NL

References
Betty Mindlin – Brazilian writer and anthropologist specializing in the myths and other traditions of the indigenous people of the southern Amazon.
Internationally recognized for her commitment to the indigenous cause, she began her career in the early 1970s, during the dictatorial military regime, fighting for the demarcation of indigenous areas. Moving from the countryside to the academic world, she graduated in Anthropology at the Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, and helped found the Instituto de Antropologia y Meio Ambiente (IAMA), a non-governmental organization created in 1987 and dedicated to the study of indigenous peoples and their myths.
Moqueca de Maridos, in 1997, won the coveted Associação Paulista de Críticos de Arte award in the Tales/Folklore category, relating the oral tradition of five indigenous tribes through erotic myths. This title has since been translated into English and French.
°°°
Betty Mindlin est une écrivaine et anthropologue brésilienne spécialisée dans les mythes et autres traditions des peuples indigènes de l’Amazonie méridionale. Reconnue internationalement pour son engagement en faveur de la cause indigène, elle a commencé sa carrière dans les années 1970, pendant le régime militaire dictatorial, en luttant pour la démarcation des territoires indigènes. Passant de la campagne au monde universitaire, elle a obtenu un diplôme en anthropologie à l’Université pontificale catholique de São Paulo et a contribué à la création de l’Institut d’anthropologie et d’environnement (IAMA), une organisation non gouvernementale créée en 1987 et dédiée à l’étude des peuples indigènes et de leurs mythes. En 1997, son livre “Moqueca de Maridos” a remporté le prestigieux prix de l’Association des critiques d’art de São Paulo dans la catégorie des contes/folklore, relatant la tradition orale de cinq tribus indigènes à travers des mythes érotiques. Ce titre a depuis été traduit en anglais et en français.